
"Su obra es muy persuasiva, según yo, pero no trata de convencer. ¿Es para ser cortés? ¿O usted no cree en verdades?"
Borges: Las dos cosas son verdad.
"Me levanto (escribe van de Pol). Él me pregunta qué sería mi nombre en español, y reacciona cuando escucha: Von dem Grass. Extraño. Von dem Grass. Pero entonces usted es la cierva que salta sobre la hierba. Extraño. Von dem Grass..."
Traducción del neerlandés, Lisa Thunnissen. Tomado del libro Alles in de wind.
Imagen: www.themodernworld.com



2 comentarios:
La paradoja, la falsa humildad (arrogancia bien merecida) y la broma sútil lindo o no? Cómo estás...
Sí, el tipo lo pone todo de cabeza, y luego lo restablece, etc., su vida y obra son una lección de ficción total...
Yo estoy bien, y vos?
Publicar un comentario en la entrada